Skip to main content

The mnemonic trap

As an author, it's not uncommon to get emails or letters correcting something in one of my books. Sometimes these corrections are useful, at other times, the correspondent misses the point. But I recently had one from Ronja Denzler that was not only correct, but also highlighted something really interesting about mnemonics.

These phrases to remember something can be genuinely handy - most of us can still recall those for rainbow colours or planets (often still incorporating Pluto) from school, while I distinctly remember a woman called Ivy Watts from my physics class. But the most elegant are the numerical mnemonics, where the numbers of letters in each word represents a digit. This form reaches its zenith in the mnemonics for pi - so much so that the art of producing these has its own, distinctly tortured, name of 'piphology'.

When I wrote Introducing Infinity - a graphic guide in collaboration with the excellent illustrator Oliver Pugh, I asked if he could use a fuller version of the mnemonic I vague recalled from school. The bit I could remember was 'Now I, even I, would celebrate in rhymes unapt the immortal Syracusian...' - Oliver extended this further in the image below:


It was this illustration that Ronja wrote to complain about - because the thirteenth decimal place is incorrect. The reason for this is that the rhyme was originally dreamed up by one Adam C. Orr of Chicago. Being American, his idea of how to spell 'rivalled' was not the same as the British one. Although Oliver is entirely accurate in his illustration that rivalled should have 8 letters, unfortunately the US spelling only has 7 - and that's what the 13th decimal place should have been.

The moral of this story is that if you are designing a numerical mnemonic in English, make sure that you don't use any words such as rivalled, or travelled, or colour, or labour where US and British spellings deviate - otherwise, someone is bound to be misled. 

See all of Brian's online articles or subscribe to a weekly digest for free here


Comments

Popular posts from this blog

Why I hate opera

If I'm honest, the title of this post is an exaggeration to make a point. I don't really hate opera. There are a couple of operas - notably Monteverdi's Incoranazione di Poppea and Purcell's Dido & Aeneas - that I quite like. But what I do find truly sickening is the reverence with which opera is treated, as if it were some particularly great art form. Nowhere was this more obvious than in ITV's recent gut-wrenchingly awful series Pop Star to Opera Star , where the likes of Alan Tichmarsh treated the real opera singers as if they were fragile pieces on Antiques Roadshow, and the music as if it were a gift of the gods. In my opinion - and I know not everyone agrees - opera is: Mediocre music Melodramatic plots Amateurishly hammy acting A forced and unpleasant singing style Ridiculously over-supported by public funds I won't even bother to go into any detail on the plots and the acting - this is just self-evident. But the other aspects need some ex

Is 5x3 the same as 3x5?

The Internet has gone mildly bonkers over a child in America who was marked down in a test because when asked to work out 5x3 by repeated addition he/she used 5+5+5 instead of 3+3+3+3+3. Those who support the teacher say that 5x3 means 'five lots of 3' where the complainants say that 'times' is commutative (reversible) so the distinction is meaningless as 5x3 and 3x5 are indistinguishable. It's certainly true that not all mathematical operations are commutative. I think we are all comfortable that 5-3 is not the same as 3-5.  However. This not true of multiplication (of numbers). And so if there is to be any distinction, it has to be in the use of English to interpret the 'x' sign. Unfortunately, even here there is no logical way of coming up with a definitive answer. I suspect most primary school teachers would expands 'times' as 'lots of' as mentioned above. So we get 5 x 3 as '5 lots of 3'. Unfortunately that only wor

Which idiot came up with percentage-based gradient signs

Rant warning: the contents of this post could sound like something produced by UKIP. I wish to make it clear that I do not in any way support or endorse that political party. In fact it gives me the creeps. Once upon a time, the signs for a steep hill on British roads displayed the gradient in a simple, easy-to-understand form. If the hill went up, say, one yard for every three yards forward it said '1 in 3'. Then some bureaucrat came along and decided that it would be a good idea to state the slope as a percentage. So now the sign for (say) a 1 in 10 slope says 10% (I think). That 'I think' is because the percentage-based slope is so unnatural. There are two ways we conventionally measure slopes. Either on X/Y coordiates (as in 1 in 4) or using degrees - say at a 15° angle. We don't measure them in percentages. It's easy to visualize a 1 in 3 slope, or a 30 degree angle. Much less obvious what a 33.333 recurring percent slope is. And what's a 100% slope