Skip to main content

Curiouser and curiouser

I have just finished reading for review one of Ian Stewart's popular maths books from 2008 (I missed it first time around), and it certainly lives up to its name Professor Stewart's Cabinet of Mathematical Curiosities as it contains the most curious thing I've ever seen in a review copy of a book in all the years I've been reviewing.

On four of the pages are hand-written corrections.

When I came across the first one, a simple change from McMahon to MacMahon, I assumed the change was actually printed in the book, to be quirky, but no, these are pencil corrections. To understand why it's so strange, you need to be familiar with the production process for a book like this.

Early editing, including copy editing, is done on bog standard Word documents (whether on a computer or printed out first). Then the book is typeset. Of course this no longer involves setting metal blocks of type in frames, but the text is imported into software that lays it out exactly how it will be on the final printed page. The result is then sent out for proof reading, both to the author and to one or more professional readers. Again this may be as a file (by now a PDF) or printed out on a laser printer.

Also around this time, there may be bound proofs produced. These look like rather scruffy paperbacks, bound up from the uncorrected proofs and are intended for early reviewers. They are easily distinguished from the final book - the cover makes it very clear what they are. Authors often get one or two of these, but no one, in my experience, uses them for proof correction, as they come out rather later than the unbound proofs.

Then, after considerable delay, the actual, final book is produced. Authors get copies of these, but in my experience they just look at the overall thing and flip through it. They certainly don't read it page by page looking for errors. Apart from anything else, they are usually fed up with the thing by now - the last thing they are going to do is read the final printed book.

And yet what I have here is a final printed hardback - not even a paperback, so certainly not a bound proof, not even one with the wrong cover on - in which someone has added pencilled corrections. It's an enigma, or, as Prof. Stewart might put it, a curiosity, that leaves me with a number of unanswered questions.
  • Whodunnit? Are these corrections in the very hand of the mighty Prof Stewart himself? Or someone at the publishing house? They clearly aren't from a disgruntled reader who sent the book back in, as the instructions for correction imply an insider.
  • What was intended with that first error? There's a big difference between period 2 and period 8.
  • Do all hardback copies carry the same mistakes? Or was this a short run that was then corrected? Do I have a strange one off copy?
  • Was it fixed in the paperback? If you have a copy of Professor Stewart's Cabinet of Mathematical Curiosities, do take a look at page 226 and compare it with my version below. Let me know what you see!

POSTSCRIPT: Ian Stewart has kindly got in touch to clarify what probably happened. This is not his handwriting, so was done by the publisher. It seems likely this was a copy the publisher kept to accumulate details of errors they were notified of to put in a future reprint and was accidentally sent out. 

I still think there are a couple of mysteries. First, why would you note errors in a copy of the book? They would be very hard to find. It would be much easier simply to note them as changes (or on an electronic copy). Secondly, this appears to be the 14th printing, but Ian implied that by the 12th this should have been fixed.

If you'd like to buy a copy yourself and make the comparison, you can get the book at Amazon.co.uk and Amazon.com. (These are the paperback versions, by the way, with different covers.)
Using these links earns us commission at no cost to you  

Comments

Popular posts from this blog

Why I hate opera

If I'm honest, the title of this post is an exaggeration to make a point. I don't really hate opera. There are a couple of operas - notably Monteverdi's Incoranazione di Poppea and Purcell's Dido & Aeneas - that I quite like. But what I do find truly sickening is the reverence with which opera is treated, as if it were some particularly great art form. Nowhere was this more obvious than in ITV's recent gut-wrenchingly awful series Pop Star to Opera Star , where the likes of Alan Tichmarsh treated the real opera singers as if they were fragile pieces on Antiques Roadshow, and the music as if it were a gift of the gods. In my opinion - and I know not everyone agrees - opera is: Mediocre music Melodramatic plots Amateurishly hammy acting A forced and unpleasant singing style Ridiculously over-supported by public funds I won't even bother to go into any detail on the plots and the acting - this is just self-evident. But the other aspects need some ex

Is 5x3 the same as 3x5?

The Internet has gone mildly bonkers over a child in America who was marked down in a test because when asked to work out 5x3 by repeated addition he/she used 5+5+5 instead of 3+3+3+3+3. Those who support the teacher say that 5x3 means 'five lots of 3' where the complainants say that 'times' is commutative (reversible) so the distinction is meaningless as 5x3 and 3x5 are indistinguishable. It's certainly true that not all mathematical operations are commutative. I think we are all comfortable that 5-3 is not the same as 3-5.  However. This not true of multiplication (of numbers). And so if there is to be any distinction, it has to be in the use of English to interpret the 'x' sign. Unfortunately, even here there is no logical way of coming up with a definitive answer. I suspect most primary school teachers would expands 'times' as 'lots of' as mentioned above. So we get 5 x 3 as '5 lots of 3'. Unfortunately that only wor

Which idiot came up with percentage-based gradient signs

Rant warning: the contents of this post could sound like something produced by UKIP. I wish to make it clear that I do not in any way support or endorse that political party. In fact it gives me the creeps. Once upon a time, the signs for a steep hill on British roads displayed the gradient in a simple, easy-to-understand form. If the hill went up, say, one yard for every three yards forward it said '1 in 3'. Then some bureaucrat came along and decided that it would be a good idea to state the slope as a percentage. So now the sign for (say) a 1 in 10 slope says 10% (I think). That 'I think' is because the percentage-based slope is so unnatural. There are two ways we conventionally measure slopes. Either on X/Y coordiates (as in 1 in 4) or using degrees - say at a 15° angle. We don't measure them in percentages. It's easy to visualize a 1 in 3 slope, or a 30 degree angle. Much less obvious what a 33.333 recurring percent slope is. And what's a 100% slope