
I say 'with any luck' as I'm still waiting for copies of translations of some business books from around 7 years ago. Sometimes the foreign publisher doesn't bother to send the requisite copies... but usually they do.
I've just had two of my popular science books translated into German. The first is Inflight Science, which has appeared with the impressively long title 'Warum Tee im Flugzeug nicht schmeckt und Wolken nicht vom Himmel fallen', which according to my rusty schoolboy German translates as Why tea is tasteless on a plane and clouds don't fall from the sky. Try asking for that in a hurry in Vaterstones.

I hope these go down well in Germany...
Comments
Post a Comment