Skip to main content

What to do with a fish kettle

I am always interested in books about autism, in part because like most people with a scientific background,  I share some traits with those on the spectrum. I've previously reviewed, for instance Simon Baron-Cohen's book The Essential Difference, and most fascinatingly, if rather hard work, Richard Maguire's I Dream in Autism. So it was with real interest I agreed to take a look at a copy of Michael Barton's A Different Kettle of Fish, in which he, a physics student with high functioning autism, describes what it's like to take a trip into London.

My first opinion was that it is a very slim book at just 80 pages of large, well-spaced print, which for £10 seems a little skimpy. Nonetheless I would recommend it to get some insights into a different way of looking at the world. Our biggest difficulty in sharing the world with people on the autistic spectrum is understanding why and how they see and feel things differently. It is partly about the way we so often say things we don't really mean, and partly in the sensory overload they can feel with the need to process everything that most of us ignore or don't notice in the first place.

One thing that did irritate me slightly was the constant mention of strange sounding euphemisms and idioms. Time and again, Barton tells us he doesn't get what is being said, because it sounds weird. But we all think this the first time we hear such an expression, then we assign a meaning to it, just like any other vocabulary. 'Sausage' sounds weird if you don't know what it means. It would really have helped if Barton could have explained why someone with autism can't learn what a euphemism codes for and assign a meaning to it. Unpacking the experience and explaining would have meant so much more than coming up with more and more examples with no context. Later in the book he does admit to learning them most of the time, but notes he has to learn them first, where most people seem to pick them up naturally - I'm not sure this is true. I think we all think 'What???" the first time we hear about a red herring, say. What is more interesting and informative is his failure to understand indirect requests like 'Can you pass the salt?' (Response: 'Yes.')

I was also slightly suspicious that the author was trying to find 'funny' meanings in announcements to the extent that he at least once created one. I can absolutely understand being amused by an announcement saying 'This is an announcement,' or a sign saying 'Dogs must be carried' - plenty of people who aren't on the autistic spectrum laugh at this kind of thing too. You regularly see them on Facebook and the like. But when Barton tells us a tube announcement says 'Please let other people off the train first,' with its implication that no one will make the first move, it smacks of constructed humour - because the actual announcement is 'Let customers off the train first, please.' (You can even hear it by clicking the play button at the top of the post.) The exact wording, by not having that 'other', and the fact that the announcement is on the platform speakers, not the train speakers, makes it much clearer that this is addressed to people who aren't on the train. The announcement makes perfect sense.

Overall, the book is still quite a good way to get the message across to some who aren't aware of people on the autistic spectrum. The bumf says the book is aimed at everyone from children aged 8 plus to adults, but I think it would be best confined to the 8-12 range (in which case, the pricing should be seriously reduced).

You can find out more about the book, or purchase it, at Amazon.co.uk and Amazon.com.
Using these links earns us commission at no cost to you  








Comments

Popular posts from this blog

Why I hate opera

If I'm honest, the title of this post is an exaggeration to make a point. I don't really hate opera. There are a couple of operas - notably Monteverdi's Incoranazione di Poppea and Purcell's Dido & Aeneas - that I quite like. But what I do find truly sickening is the reverence with which opera is treated, as if it were some particularly great art form. Nowhere was this more obvious than in ITV's 2010 gut-wrenchingly awful series Pop Star to Opera Star , where the likes of Alan Tichmarsh treated the real opera singers as if they were fragile pieces on Antiques Roadshow, and the music as if it were a gift of the gods. In my opinion - and I know not everyone agrees - opera is: Mediocre music Melodramatic plots Amateurishly hammy acting A forced and unpleasant singing style Ridiculously over-supported by public funds I won't even bother to go into any detail on the plots and the acting - this is just self-evident. But the other aspects need some exp...

Murder by Candlelight - Ed. Cecily Gayford ***

Nothing seems to suit Christmas reading better than either ghost stories or Christmas-set novels. For some this means a fluffy romance in the snow, but for those of us with darker preferences, it's hard to beat a good Christmas murder. An annual event for me over the last few years has been getting the excellent series of classic murderous Christmas short stories pulled together by Cecily Gayford, starting with the 2016 Murder under the Christmas Tree . This featured seasonal output from the likes of Margery Allingham, Arthur Conan Doyle, Ellis Peters and Dorothy L. Sayers, laced with a few more modern authors such as Ian Rankin and Val McDermid, in some shiny Christmassy twisty tales. I actually thought while purchasing this year's addition 'Surely she is going to run out of classic stories soon' - and sadly, to a degree, Gayford has. The first half of Murder by Candlelight is up to the usual standard with some good seasonal tales from the likes of Catherine Aird, Car...

Is 5x3 the same as 3x5?

The Internet has gone mildly bonkers over a child in America who was marked down in a test because when asked to work out 5x3 by repeated addition he/she used 5+5+5 instead of 3+3+3+3+3. Those who support the teacher say that 5x3 means 'five lots of 3' where the complainants say that 'times' is commutative (reversible) so the distinction is meaningless as 5x3 and 3x5 are indistinguishable. It's certainly true that not all mathematical operations are commutative. I think we are all comfortable that 5-3 is not the same as 3-5.  However. This not true of multiplication (of numbers). And so if there is to be any distinction, it has to be in the use of English to interpret the 'x' sign. Unfortunately, even here there is no logical way of coming up with a definitive answer. I suspect most primary school teachers would expands 'times' as 'lots of' as mentioned above. So we get 5 x 3 as '5 lots of 3'. Unfortunately that only wor...